ENSAMBLAJE DE UNA MICROCOMPUTADORA
Prof. Edgar Lopategui Corsino
VENTAJAS PARA ENSAMBLAR SU PROPIA COMPUTADORA
        Construir uno mismo su computadora le permite selecccionar únicamente aquellos componentes que el usuario desea incluir.  Además, tendrá una mejor idea de cómo funciona una microcomputadora.
PASOS GENERALES
        A continuación se presenta un resumen de los pasos a seguir para ensamblar una computadora personal:
  1. Análisis de necesidades y cotización.  Evalúe sus necesidades, i.e., a base de el tipo de uso que le dará a la computadora sera, pues, las piezas que necesitará.  Determine, entonces,  los componentes y dispositivos que requiere.  Luego, busque precios y adquiera los mismos.
  2. Prepare el área de trabajo.  El área de trabajo debe ser plana (aproximadamente de 6 pies x 4 pies).  Por ejemplo, puede ser un tablón, mesa grande, banco de trabajo o un escritorio.  Las superficies de trabajo deben estar limpias.  El área de trabajo debe estar apropiadamente alumbrada.
  3. Organiza y prepara tus herramientas.  Recolecte los materiales y herramientas de trabajo que habrá de necesitar.  Las herramientas que puede requerir son, a saber:
    1. Destornillador ranurado o "Phillips", cabeza #1.
    2. Destornillador de paleta 1/8".
    3. Destornillador de tuercas 3/8".
    4. Algunas máquinas tienen tornillos que requieren de un destornillador en forma de estrella, conocido como torx.
    5. Alicates o tenacillas de nariz larga.  Son útiles para ajustar caballetes de conexión ("jumpers") en una tarjeta del sistema o en un dispositivo (e.g., unidad de CD-ROM, disco dure, entre otros).
    6. Removedor (extractor o tirador) de chips.
    7. Un foco ("flashlight") para iluminar la caja de la computadora.
    8. Aire comprimido.  Se emplea para eliminar el polvo y la siciedad dentro de la caja de la computadora.
    9. Envases para colocar los tornillos y partes de la computadora  (e.g., vasos de papel pequeños, envases pequeños vacíos para comida de infantes, envase dividido para guardar materiales de coser, entre otros).
    10. Plataformas grandes de ratón ("mouse pads") o toallas de mano para colocar la tarjeta del sistema o tarjeta madre ("mainboard" o "motherboard").
    11. Un bolígrafo y papel para tomar notas.
    12. Una cámara digital para tomar fotos de las configuraciones de la máquina.  Se puede también hacer un "croquis" en un papel.
    13. Un martillo.
  4. Prepara el armazón o caja ("case") de la computadora.  Remueva la caja del paquete y colóquela de pie sobre su área de trabajo, con la parte posterior orientada hacia usted.  Afloje los tornillos de la caja del sistema y colóquelos en los envases correspondientes, debidamente rotulados  (e.g., vasos de papel).  Coloque la cubierta de la caja en una esquina, fuera del área de trabajo.  Remueva la placa de la tarjeta del sistema.   Comunmente, esta placa se encuentra fijada por dos o tres tornillos.
  5. Descárguese de energía eléctica.  Para evitar que la electricidad estática afecte los componentes electrónicos de la máquina, siga las siguientes recomendaciones:
    1. Conecte el suministro de potencia de la computadora en un enchufe de tres dientes.
    2. Toque el metal de la caja de la computadora para poder descargar la estática..
    3. Como alternativia, emplee una correa de muñeca o correra de conexión a tierra ("wrist strap") para conectarse a tierra junto con la caja.  Este dispositivo es similar a un reloj con una traílla.  La traílla se conecta a tierra (e.g., una parte del metal de la caja) y el extremo de la correa se envuelve alrededor de la muñeca.  Esta correa de conexión a tierra se puede conseguir en $6.95 (una traílla de 60 pies) o $9.95 (largo de 12 pies) en la compaña Viziflex Static Solutions (http://www.viziflexstaticsolutions.com).
    4. Cable de conexión a tierra.  Se puede emplear también un cable que conecta la parte de metal del armazón del sistema a tierra.
    5. Estera de conexión a tierra.  Es de utilidad para protejer los componentes electrónicos individuales. 
  6. Configure la tarjeta del sistema del sistema.   Antes de continuar con cualquier procedimiento, es de suma importancia leer primero con detenimiento el manual del usuario de la tarjeta del sistema.  La configuración de la tarjeta madre varía según sea el tipo y el fabricante de la tarjeta empleada.  Recuerde que para evitar daños a los componentes internos del sistema, debe descargarse de la energía eletroestática.  Coloque la tarjeta del sistema sobre una superficie acojinada.  Puede utilizar una almoadilla o plataforma acojinada.  También puede emplear una almoadilla grande de ratón o una toalla de mano (felpa).  Atornille la tarjeta del sistema a la placa de metal que trae chasis de la caja.
  7. Instalar el procesador (CPU) en la tarjeta del sistema.  Primero descárguese de energía electroestática.  Existen diferentes tipos de CPU y sus correspondiente zócalos de la tarjeta madre, donde se habran de instalar.  El tipo de zócalo solo puede ser empleado solamente para su correspondiente CPU para el cual fue diseñado.  Por ejemplo, el zócalo 7 ("socket 7") fue por mucho tiempo empleado por los procesadores fabricador por Intel, AMD y Cyrix.  Este tipo de zócalo es cuadrado, de dos pulgadas, llamado también enchufe 7.  Para estos tipos de tarjetas madre, se posee un zócalo ("socket") ZIF ("Zero Insert Force"), i.e., no se requiere ejercer presión sobre el CPU para ser instalado.  Los sócalos ZIF cuentan con una pequeña palanca de bloqueo en un lado que cierra para mantener el procesador en su lugar.  Como se mencionó, solo se necesita cero ("0") fuerza para su instalación.  Simplemente, se ubica el CPU en el zócalo y luego se mueve hacia abajo la palanca de bloquejo para asegurar en su lugar al procesador. Cuando surgio en el mercado las tarjetas de sistema Pentium II, el fabricante de procesadores Intel lanzó un nuevo CPU, el cual  empleaba la Ranura 1 ("slot 1"), parecido a una ranura de una expansión.  Actualmente, Inter cuenta con el chip 478, el cual emplea un conector de 478 pines.  El chip Celeron fabricado por Intel es más económico que el CPU Intel regular.  Esto se debe a que tiene menos memoria incorporada.  Comunmente el CPU Celeron se encuentra en aquellos sistemas de computadora económicos para el accesos del usuario común.  Para insertar los procesadores, siga el siguiente procedimiento:
    1. Para instalar un CPU en un zócalo cuadrado (e.g., sócalo 7):
      1. Levante el brazo pequeño de plástico o metal localizado en el lado del sócalo ZIF.
      2. Al insertar el CPU, es importante alinear su esquina que posee un corte diagonal con el del sócalo ZIF correspondiente en la tarjera del sistema.  Este representa la clavija 1 (pin 1).  En adición, un punto en la cubierta superior del procesador (en la esquina truncada) indica la ubicación de la clavija 1.
      3. Baje el brazo y cierre el CPU.
      4. Aplique la crema de silicon sobre el procesador.  Esta crema viene en un sobre conjuntamente con el procesador.  También se puede conseguir comercialmente en un tubito.  La cream de silicon ayuda a que el disipador de calor del procesador pueda trabajar más efectivamente.
      5. Si es necesario, utilice una prensa para fijar el abanico del CPU a la tarjeta del sistema.
    2. Para instalar un CPU en una ranura 1:
      1. Inserte el CPU en las guías de la ranura.
      2. Presione hacia abajo desde la parte superior del CPU hasta que se instale.
      3. Presiones las prensas en cada extremo del CPU hasta que esten en el lugar correcto.
      4. Coloque el cable del abanico del CPU a la tarjeta madre.
  8. Instalar la memoria.  Conforme ha evolucionado la arquitectura de las tarjetas de sistema, también han cambiado los tipos de memoria que estas emplean.  Al presente, existen tres tipos de memorias utilizadas en las tarjetas madre de las microcomputadoras, a saber: SDRAM ("Synchronous Dynamic RAM" o RAM Sincronizado Dinámico), DDR ("Double Data Rate" o Frecuencia de Datos Doble) tipo SDRAM y RDRAM ("Rambus Dynamic RAM" o Rambus RAM Dinámico).  Ahora bien, estos tipos memoria emplean unos módulos de memoria paticulares, a saber: RIMM ("Rambus Inline Memmory Module" o Módulos de Memoria Rambus) y DIMM ("Dual Inline Memory Module" o Módulos de Memoria de Doble Línea).  Los módulos RIMM son empleados en aquellas tarjetas de sistema particulares tipo Pentium 4, las cuales quieren tomar ventaja de este tipo de memoria.  Las tabletas RIMM comunes pueden ser de tipo PC1066 o PC800.   Los RIMM-PC 1066 se emplean en los bus que corren a una velocidad de 533 MHz (i.e., la velocidad en la cual el CPU se comunica con el resto del sistema).  Por el otro lado, los RIMM-PC800 son tan costosos como los RIMM-PC1066 y no son evidentes cambios en la ejecutoria del sistema, al compararse con las memorias DDR-SDRAM.  No obstante, las tabletas de memorias actuales para la mayoría de las tarjetas de sistema son de tipo DIMM.  Estos tipos de memoria fueron los que reemplazaron a los SIMM ("Single Inline Memory Module" o Módulo de Memoria Sencilla en Línea).   Las memorias DIMM pueden proporcionar hasta 64 bits de memoria al instante, comparado con los 32 bits de las tabletas SIMM. Para instalar las tabletasde memoria, siga las siguientes instrucciones: 
    1. Para colocar una memoria DIMM:
      1. Separe las prensas en cada costado del zócalo DIMM.
      2. Localice la llave sobre el costado del zócalo y la muesca sobre el costado de el módulo de memoria. Alinee la llave con la muesca.
      3. Presione firmemente y en forma pareja la parte superior del módulo DIMM para poder insertarlo en el zócalo.
      4. Una vez instalado, las prensas laterales asegurarán la tableta de memoria en el zócalo.
    2. Para monar una tableta SIMM, siga las siguientes instrucciones:
      1. Insertar esta tableta dentro del sócalo del sistema en forma levemente sesgada.
      2. Con cuidado, presione el SIMM hacia alfrente haste que se encuentre orientado verticalmente.
      3. El SIMM debe encajar en su lugar.
  9. Montar la tarjeta del sistema en la caja y realizar las conecciones del cableado. Tenga mucho cuidado de no pillar los cables del sistema al instalar la placa de la tarjeta madre al chasis de la caja.  Una vez colocada la placa, ajuste sus tornillos correspondientes, de manera que la placa se fije al armazón de la caja.
    1. Conecte el interruptor de la fuente de potencia.  Estos son seis o siete pares de cables.  Por lo regular, los cables de la fuente de potencia empleados para una tarjeta AT estan rotulados como P4, P5, P8 y P9.  Localice los dos conectores que contienen los seis cables cada uno.  Aunque los conectores tienen una guía, es importante que los cables negros se encuentre juntos en el centro de los conectores ("negro con negro") y que los cables rojo y naranja esten ubicados en cada extremo.  Actualmenmte, la mayoría de las tarjetas madre poseen conectores ATX.  En estos casos, únicamente se emplea un conector, el cual posee una guía para que se instale de forma correcta.
    2. Conecte los cables de la caja a la tarjeta del sistema.  Dentro de la caja se encuentran varios cables torsidos que comunmentre se originan de la parte posterior del panel frontal.  Un grupo de estos cables son de tipo LED ("light-emitting diode" o diodo emisor de luz), ya que se utilizan como indicadores luminosos para el panel delantero de la caja del sistema, los cuales representan actividades que ocurren de dispositivos conectados a la tarjeta madre, tales como el indicador de potencia, el indicador de la actividad del disco duro, entre otros.  Los LED representan dispositivos polarizados y solo se pueden instalar de una manera.  No obstante, no será posible dañar un LED si lo conecta alrevez.  En este caso, no se iluminará la actividad en el panel frontal.  Por el otro lado,  se encuentran también los interruptores ("switches", abreviados como "SW").  Los interruptores no estan polarizados, de manera que no importa la manera que se conectan (se pueden invertir), siempre y cuando esten instalados en sus clavijas correspondientes.  Cada cable posee unos conectores pequeños en sus extremos.  Estos conectores se encuentran comunmente rotulados para poder identificar su función.  Se conectan a diversas clavijas ("pins") ubicadas en una esquina de la tarjeta madre.  Además, estos cables torcidos pueden ser identificados según la combinación de colores que poseen.  Estos colores no son estándares y varían entre las diferentes cajas de sistema disponibles comercialmente.  Como regla general, el color sólido del cable (e.g., rojo, verde, anaranjado, amarillo, entre otros) representan el polo positivo, mientras que el blanco es el polo negativo.   Algunas cajas del sistema, tienen un conector LED con tres aberturas para las clavijas (donde la la abertura del medio no posee conexión de cable) que no es compatible en las tarjetas del sistema que soklo poseen dos clavias para estos conectores LED e Interruptores.  En estas situaciones, se debe proceder a una dos alternativas.  La primera consiste en remover una de las conexiones del cable externo (lateral) para luego insertarlo en el conector del medio.  Las otra opción es partir en dos dicho conector.  Ciertas tarjetas del sistema poseen leyendas para la conexión del los LED e Interruptores.  Para mayor detalles, consulte las intrucciones de su caja y la de el manual de la tarjeta del sistema.  Los posibles conectores que incluye una tarjeta madre son::
      1. Conector LED de Potencia ("Power LED Connector").  En algunas cajas de sistema, este cable se encuentra combinado con una cable verde y blanco.
      2. Conector de la Cerradura del  Teclado ("Keylock Connector").  Este cable puede poseer un color gris.   En ocasiones, el Conector de la Cerradura va paralelo al Conector de Potencia. 
      3. Conector de las Bocinas ("Speaker Conector").  En ciertas cajas, este cable torsido es de color rojo y negro.
      4. Conector LED de la Unidad del Disco Duro ("HDD LED Connector" o "IDE LED Conector").  Sus colores pueden ser rojos y blancos.
      5. Conector para el Interruptor de Reinicio ("Reset Switch Conector").  Los cables pueden ser azules y blancos.
      6. Conector del Botón ATX para la fuente de Potencia ("ATX Power Button Conector")
      7. Conector LED Turbo ("Turbo LED Conector").  Las tarjetas de sistema actuales no utilizan este tipo de conector.  Los cables pueden ser amarillos y blancos.
  10. Instalar los dispositivos.   En este paso se habran de instalar todas las unidades de disco, a saber:  la unidad de disco duro,  el disco flexible de 3.5 pulgadas ("floppy 3.5-in drive") y la unidad de disco CD-ROM de 5.25 pulgadas.  Primeramente, retire la cubierta frontal de la caja.  Luego, remueva la caja (bahía) de montaje ubicada en el armazón inteno delantero de la máquina.
    1. Instalación de la unidad del disco duro IDE.  Las siglas IDE significan "Integrated Driver Electronics" (Electrónica de Unidad Integrado) y representa el estándar de interfaz de disco duro para la mayoría de las microcomputadoras.  La interfaz IDE comunmente se encuentra en la tarjeta madre.  El disco duro representa el almacenaje principal de la computadora personal.  Para esta instalación, se emplea un cable (de datos o de cinta, planao) 40, con un conector (negro) de 40 clavijas ("40-pin conector").  Este cable puede tener una longitud entre 10 a 18 pulgadas y posee tres conectores de 40 clavijas.  El conector del extremo más largo (desde un extremo al conector del medio) es el que se instala en la interfaz IDE de la tarjeta del sistema.  El conector del medio se emplea para el eslavo y el conector del otro extremo se emplea para el maestro.  Un una tarjeta de sistema comun posee dos zócalos IDE, a saber, IDE-1 (primaria, "primary") y IDE-2 (secundaria, "secondary").  Cada IDE puede combinar un máximo de dos (2) dispositivos, para un total de cuatro (4).  El IDE-1 o primario ("primary IDE") se instala en el disco duro principal, osea, el disco dura será el maestro primario ("primary master").  En el medio de la correa de 40 clavijas se encuentra un segundo enchufe negro, el cual representa el esclavo ("slave").  Este otro conector se puede emplear para conectar otros deispositivos de disco, tal como un segundo disco duro.  Este último será configurado como esclavo primario ("secondary slave").  La configuración de maestro y esclavo se lleva a cabo en el CMOS y en los caballetes de conexión o puentes de configuración o de contacto ("jumpers") del disco duro (por lo regular, la cubierta de la unidad de disco posee las instrucciones de estos puentes de contacto).  Para el  IDE-2 o secundario ("secondaery IDE"), el conector del cable de datos se enchufa el el zócalo del maestro secundario ("secondary master").  En el IDE-2 puede instalarse una variedad de unidades de disco, tales comoe CD-ROM,  DVD-ROM, CD-RW, DVD-RW, unidades Zip IDE, entre otros dispositivos.  Al igual que el IDE-1,  se pueden instalar dos unidades (maestro y esclavo) simultáneamente.  Por ejemplo, es posible configurar uno en el conector de maestro secundario, mientras que un dispositivo Zip puede ser configurado como esclavo secundario, empleado el segundo conector negro.  Si solo se habrá de instalar una unidad de disco duro, entonces la configuración de fábrica será comunmenta la correcta, i.e., no se requieren ajustes con los caballetes de conexión o puentes de configuración de contacto ("jumpers").  En estos casos, la configuración básica para la unidad de disco es la posición "maestro " o ("master").  Existen discos duros que no poseen ajustes para esclavo o maestros (e.g., los dicos fabricados por "Maxtor").  En estos casos, el disco duro esta configurado como esclavo desde la fábrica.  Si se instala una segunda unidad de disco duro, entonces sera requerido reconfigurar los caballetes de conexión de esta unidad a una posición de esclavo ( slave").  Recuerde que la clavija 1 (pin1) del cable plano debe estar alineado con su correspondiente clavija 1 ubicado en el zócalo de la tarjeta madre.  La línea de color (comunmente roja) a lo largo del borde de la correa de datos gris indica el lado de la clavija 1.  Ahora bien, es importante identificar la clavija 1 ubicada el conector interno IDE.  Esta información se puede obternet mediante el manual de la tarjeta del sistema.  Además, por lo general, en aquellos conectores IDE que se encuentran orientados perpendicularmente a la fuente de potencia de la caja, la clavija 1 se localiza en el extremo más cercano a la fuente de pontencia.  Por el otro lado, en aquellos conectores internos IDE orientados perpendicularmente a la parte parte posterior de la caja, donde se enuentran los puertos (paralelo a las ranuras de expansión), generalmente la clavija 1 se halla en el extremo más cercano a la parte posterior de la caja.  Finalmente, el conector de 40 clavijas del cable de datos que se instala en la interfaz IDE posee una llave que debe enchufar en una solo manera con la abertura correspondiente en el contector macho IDE.  Esto asegura que la clavija 1 del cable corresponde con la clavija 1 del conector IDE.  Los pasos para instalar el disco duro son los siguientes:
      1. Introduzca el disco duro en la ranura (bahía) correspondiente.  La cara metálica de esta unidad debe estar orientada hacia arriba.  El extremo de los conectores del disco duro debera estar orientado hacia la parte interior de la caja.  Es importante que sea consitente en la manera que entalará la unidad de disco duro.  Si los instala horizaontalmente, la máquina debe de trabajr siempre con el disco en esta posisón.  De lo contrario, debido que que el disco trabaja con unas agujas, si trabaja la máquina con el disco vertical, entonces pueden haber problemas.
      2. Asegurar el disco duro con cuatro tornillos.  Por lo regular, se emplea la segunda hilera de perforaciones de montaje que esta en la parte interior de la caja. 
      3. Enchufe su conector de potencia en su zócalo correspondiente en la parte posterior de la unidad.  Comunmete, este es un conector tipo "molex" de cuatro (4) clavijas.  No intente forzar su instalación, puesto que solo se inserta en una dirección.  Como regla general, el extremo de su cable rojo debe estar ubicado en la parte interna (medial) del disco, mientras que su lado amarillo debe estar la parte lateral o externa de la unidad. 
      4. Conecte el enchufe negro del cable plano o de cinta (de datos) IDE-1 en la parte trasera de la unidad.  Asegúrese que la clavija 1 del cable se alinee con la clavija 1 en el zócalo del disco. Por lo regular, se ecuentra orientado en la parte interna o medial del disco.  También,  como regla general, la clavija 1 del cable de datos se orienta hacia la dirección en que se encuentra el conector para la fuente de potencia en la unidad del disco duro. 
    2. Instalación de una unidad de disco flexible 3.5.  El estándar son unidades de 1.44 MB.  El disco flexible emplea un cable torsido de cinta de 34 conductores.  Una sección de este clable esta invertida entre las unidades.  Este diseño permite que diferenciar entre las unidades A: y B: del sistema.  En el medio de este clable se encuentra un segundo conector de 34 clavijas designado para otro disco flexible, conocido, configurado como la unidad B.  Las tarjetas de sistema poseen un zócalo designado para la instalación de este cable.
      1. Busque una bahía libre de 3.5 pulgadas.
      2. Sujete la unidad a la caja.  Emplee los tornillos de cuerda fina.  Debe instalarse lo más adentro posible en la ranuras.
      3. Conecte el cable eléctrico en la parte trasera de la unidad.  Este conector es más pequeño que el usado en el disco duro, conocido como conector Berg.  Como regla general, el extremo rojo de este cable debe estar orientado hacia la parte interna de esta unidad, mientras que su lado amarillo se ubica en la parte externa o lateral del disco flexible.
      4. Enchufe el conector de 34 clavijas en la parte traesra del disco y su otro extremo en el zócalo correspondiente de la tarjeta del sistema.  Recuerde que la clavija 1 (el borde del cable de datos con una línea roja) debe conectarse a la clavija 1 correspondiente del disco flexible.  Por lo regular, la calvija 1 o el borde roja del cable se encuentra en la parte interna o medial de esta unidad.  También,  como regla general, la clavija 1 del cable de datos se orienta hacia la dirección en que se encuentra el conector para la fuente de potencia en la unidad del disco flexible. 
    3. Instalación de la unidad de CD-ROM ó CD-RW.   Las unidades CD-ROM son únicamente lectores de información, pero los CD-RW permiten grabar datos, hasta un máximo de 700 Mb.  En el caso de instalar una unidad de CD-RW, se recomienda que se configure como maestro secundario ("secondary master").  Esto se debe a que de esta manera trabaja más eficientemente (mejor rendimiento) el CD-RW, puesto que en esta unidasd se escriben datos del disco duro y del CD-ROM.
      1. Configure los puentes de contacto en la parte trasera de la unidad de CD-ROM.  Primero determine si estará instalado en el IDE-1 o en el IDE-2.  En el caso de que se configure en el IDE-1, entonces ajuste los caballetes de conexión en esclavo (esclavo primario).   Si se instala en el cable de IDE-2,  puede ser configurado como maestro o esclavo, dependiendo si va a instalar otros dispositivos.  Si no conectaron otra unidad de disco, puede configurar el CD-ROM como maestro (maestro secundario).
      2. Loacalice una bahía de expansión libre de 5.25 pulgadas, preferiblemente cerca del disco duro.  De ser necesario, coloque rieles de deslizamiento. 
      3. Deslice la unidad de CD-ROM dentro de la bahía.  El frente de la unidad del CD-ROM debe quedar al ras con la cubierta frontal de la caja.  Instale los tornillos de montaje.
      4. Enchufe el conector de contacto en la parte trasera de los dispositivos.  Instale el conector Molex proveniente del cable de la fuente de potencia al zócalo corespondiente localizado en la parte trasera del CD-ROM.  Como fue mencionado, el lado rojo de este cable comunmente se encuentra an la parte interna de la unidad, mientras que el lado amarillo se orienta en la sección externa del CD-ROM.
      5. Enchufe el conector negro de 40 clavijas proveniente del cable cinta de datos en el zócalo designado del CD-ROM.   No olvide de alinear la clavija 1 del cable con la clavija 1 del CD-ROM.  Recuerde que la clavija 1 comunmente se ubica en la parte interna o medial del CD-ROM.  También,  como regla general, la clavija 1 del cable de datos se orienta hacia la dirección en que se encuentra el conector para la fuente de potencia en la unidad de CD-ROM. 
      6. Conecte el cable de audio a la unidad del CD-ROM.  Su zócalo corresponediente es el "analog" y por lo regular el lado rojo de su cable se ubica en la parte externa o lateral del dispositivo, mientras que su extremo blanco se orienta hacia la parte interna o medial del CD-ROM.  Luego conecte el otro extremo a la tarjeta de sonido.  Esto permite escuchar CDs musicales en su sistema.
    4. Instalaciones de dispositivos SCSI.   Los dispositivos SCSI pueden ser un disco duro, un DVD RAM, un digitalizado de imágenes ("scanner"), entre otros.  En adición, la interfaz SCSI soporta dispositivos externos.  Esto equiere una tarjeta controladora SCSI (adaptador host).  Estos dispositivos se configuran mediante un número de identificación ("ID number") en combinaciones binarias.  Las combinaciones se configuan con los puentes de contacto.  Se permiten hasta un máximo de siete (7) dispositivos.  La tarjeta SCSI es siempre el ID#7, de manera que restan seis dispositivos.   Existen tarjetas SCSI que son propietarias.  Por ejemplo, las tarjetas SCSI que poseen algunos digitalizadores ("scanners") y otros duispositivos SCSI (e.g., un DVD RAM) son específicos para ese dispositovo.  Los dispositivos SCSI emplean un cable de cinta de 50 clavijas.  Agregar una unidad externa o interna es parEcido a las intalaciones empleadas con los dispositivos IDE. 
  11. Instalación de los adaptadores.  Otras tarjetas que se pueden instalar en la tarjeta madre son el modem, tarjetas de sonido, video AGP ("Advanced Graphic Port" o Puerto de Gráficos Acelerados) y los puertos seriales del ratón.  Un grupo de tarjetas madre de bajo costo poseen integrado el audio, video, modem y puertos de red.  En el caso de video integrado, la ranura AGP se ubica cerca del CPU.  Las tarjetas de sistema actuales poseen dos conectores PS/2, una asignado para el ratón y el otro para el teclado. Una de la tarjetas de video de alta calidad y de mayor venta son la nVidia nForce2.  Un gran numero de tarjetas del sistema y "notebooks" cuentan en forma integrada estas tarjetas de video.  Otra tarjeta de video aceleradora 3D es la ATI Radeon 9800 Pro 128 MB.
  12. Conectar los puertos de entrada/salida ("E/S") a la tarjeta del sistema.  La tarjeta del sistema sirve como el punto de contacto para el enlace de componentes externos (periferales) por medio del panel de E/S localizado en la parte posterior del armazón.  La mayoría de las tarjetas del sistema poseen integrados los dispositivos (puertos o conectores externos) de entrada y salida (E/S ó "input/output", abreviado en Inglés como "I/O"), tales como los puertos seriales tradicionales o legados (de 9 y 25 clavijas) y modernos (USB), el puerto paralelo, el conector de teclado y el conector FireWire.  Los conectores seriales, paralelo y el teclado se conocen como puertos legados, debido que han sido los mismos desde que se lanzó al mercado la primera microcomputadora.   En ciertas tarjetas del sistema, los puertos seriales legados y el paralelo se instalan en el panel posterior de la caja mediante correas de datos que se instalan vía conectores internos dentro de la tarjeta del sistema.  En las tarjetas del sistema modernas, los puertos de E/S estan insertados permanentemente en el panel superior-posterior de la tarjeta del sistema.
    1. Conectores seriales legados.  Estos incluye puertos de comunicación seriales (de 9 clavijas y de 25 clavijas, ambos machos).  Instale ambos puertos en la parte trasera de la caja.  Comunmente existen aberturas de puertos tapados con un metal removible ubicado en la seccuión posterior del panel.   Remueva la plaquita de metal que tapa el conector serial correspondiente.  Monte los conectores con dos destonilladores "hex".  Conecte la correa gris de cinta del puerto serial al zócalo corespondiente en la tarjeta del sistema.   En algunas tarjetas madre, los conectores I/O se identifican como COM-1 y COM-2.  Comunmente, el COM-1 esta designado para el ratón.  Asegure que la clavija 1 en la tarjeta madre corresponde a la clavija 1 del cable plano gris.  Recuerde que la línea en color o marcada en el cable describe la clavija 1.  Asegúrese que la clavija 1 del cable de estos puertos se alinee con la clavija 1 en el conector del la tarjeta del sistema.  Para saber esto, consulte el manual del sistema.  De otro modo, como regla general, si el conector se encuentra perpendicular a la parte posterior de la caja (paralelo a las ranuras de expansión), entonces la clavija 1 debe estar en el extremo más cercano de la sección posterior de la caja.  En los casos que el conector interno se encuentran perpendicular a la fuente de pontencia, por lo regular, la clavija 1 se halla en el extremo más cercano de la fuente de pontencia.
    2. Conecte el puerto paralelo a la tarjeta del sistema.  El puerto paralelo representa un conector hembra de 25 clavijas.  Comunmemte, se instala en el panel posterior de la caja, arriba de los conectores seriales.  Remueva el cubrefalta de metal que tapa el espacio para el conector de 25 clavijas.  Instale en este hueco el conector paralelo.  Enchufe el conector plástico de 26 clavijas (ubicado en el otro extremo de la correa de datos de este puerto) al zócalo correspondiente en la tarjeta madre.  Este zócalo puede estar rotulado como ""PARALLEL",  "PRINTER" o "LPT" o "PRN1".  No se olvide de que la clavija 1 en la tarjeta madre debe estar alineado con la clavija 1 de este cable.  Para saber esto, consulte el manual del sistema.  De otro modo, como regla general, si el conector se encuentra perpendicular a la parte posterior de la caja (paralelo a las ranuras de expansión), entonces la clavija 1 debe estar en el extremo más cercano de la sección posterior de la caja.  En los casos que el conector interno se encuentran perpendicular a la fuente de pontencia, por lo regular, la clavija 1 se halla en el extremo más cercano de la fuente de pontencia.
    3. Conectar el puerto USB ("Universal Serial Bus" o Bus Serial Universal).  Es importante que al conectar el cable de datos del puerto USB, al  igual que cualquier otro cable de datos que se conecte a las clavijas de la tarjeta del sistema, se debe asegurar que el borde lateral del cable identificado con un color rojo o líneas entre cortadas oscuras (u otro tipo de identificación) debe estar alineado con la clavija uno (1) (P1), la cual se encuentra identificada en un extremo lateral de las clavijas en la tarjeta madre.  Las tarjetas madres más recientes emplean cuatro (4) puertos de USB versión 2.0.
  13. Configuración del CMOS ("BIOS Setup") y los procesos de arranque ("booting") en la tarjeta madre.  Las siglas BIOS se refieren a "Basic Input/Output System".   Este representa el programa que posee todas las instrucciiones rudimentarias que indican la manera en que el sistema operativo debe comunicarse con los dispositivos de la máquina.  En este paso, debe estar configurado la tarjeta madre y tener instalados todos los componentes internos de la computadora personal.  Mueva la máquina con cuidado para determinar si se escucha algun puerto o tornillo suelto.  No intente encender la máquina si escucha algo.  Una vez resuelto cualquier problema, conecte los cables correspondiente, a saber: el cable de corriente de la fuente de potencia, el monitor, el teclado y ratón.  Encienda la computadora y corra la configuración ("setup") del CMOS.  Se emplea la configuración del BIOS para indicarle al sistema operativo los tipos de dispositivos que se encuentran conectados a la tarjeta del sistema.  Para entrar a la configuración del BIOS, encienda o reinicie la computadora.  A continuación, deberá aparecer una pantalla indicando una serie de revisiones diagnósticas.  Presione la tecla [Delete] cuando aparece en la pantalla el siguiente mensaje: "Hit <DEL> if you want to run SETUP". En otros sietma, se puede requerir presionar las teclas de función [F1], [F2] o [Ctrl + S] [Ctrl + Alt + Esc] o [Ctrl + Alt + F10] para subir el BIOS. Esto te permite entrar a la pantalla para la configuración del BIOS.  Una vez que entre a la pantalla de configuración del CMOS, localice la opción de "Boot Sequece" (secuencia de arranque)  Debido a que se requerirá instalar el sistema operativo de Windows (98, 2000 o Xp) directamente desde el CD-ROM, lo primero que se debe realizar es configurar el primer dispositivo de arranque  ("First Boot Device") como la unidad de CD-ROM.  Esto le indica a la máquina de arrancar desde el dispositivo del CD-ROM antes de arrancar del disco duro (el cual esta en blanco).  Si instalo una tarjeta de sonido externa en una tarjeta que tiene sonido integrados, se recomienda desactivar la tarjeta de audio intergarda.  Verifique que la velocidad del bus de sistema se encuentra correctamente configurada.  Por ejemplo, para los sistema AMD, la configuración del bus puede ser 100Mhz o 133 MHz.
  14. Instalación del sistema Operativo (Windows 98, 2000 o Xp).  Luego de configurar el BIOS, guarde los cambios y salga del BIOS.  Inserte el CD de Windows y reinicie su computadora.  El sistema arrancará desde el CD de Windows.  Debe aparecer un mensaje indicando que presione cualquier tecla reiniciar desde el CD.  Si presiona cualquier tecla, eventualmente aparecerá la pantalla básica de instalación de Windows.  Para iniciar la instalación, oprima la tecla de [Enter].  En el caso de instalación de Windows 98, seleccione la opción 1:  "Run Setup from Windows 98 CD" (Ejecutar la instalación desde el CD de Windows 98).  Windows 98 comenzará a formatear el disco duro.  Se sugiere crear una partición grande que incluya toda la unidad de disco duro.  En el caso de la instalación de Windows Xp, se recomienda formatear el disco duro empleando el formato NTFS.  El proceso de formatear un nuevo disco duro uede tomar de 20 a 30 minutos.  Cuando el formateo termina, Microsoft le pide que acepte el acuerdo de su liciencia.  Seleccione "I accept the Agrrement" (Acepto el Acuerdo).  Luego presione la tecla de [Enter] o escoja "Next" con el ratón.  El siguiente paso consiste en escribir la clave del producto ("Product Key").   Esta clave se encuentra en el certificado de autensidad del sistema operativo de Windows.  En la ventana de "User Information" (Información del usuario).  Escriba el nombre de la computadora, el grupo de trabajo ("workgroup") y la descripcción.  Luego de esta ventana, aparece la pantalla de bienvenida a la inslalaci''on de Windows.  Elija el directori de Windows prederteminado para su instalación.  Una vez terminada la instalación del sistema operativo de Windows, el sistema habra de reiniciar ("reboot").  Corra la configuración del CMOS y restaure la secuencia de arranque para la unidad de C ("Boot from Hard Drive").   Ahora habra de aparecer una pantalla rotulada como "Date/Time Properties".   En sta sección, ajuste el campo de la zona horaria del país en que vive, la fecha y a hora.  A continuación se procederá a la detección del equipo ("hardware").  Al finalizar la instalación de Windows, se observará una ventana de Bienvenida.   Para salir de esta pantalla, aplique un clic con el ratón en el encasillado de verificación ubicado en la esquina inferior izquierda de la ventana.  Para deseleccionar "Show this screen every time Windows 98 starts"  (Mostrar esta pantalla cada vez que inicie Windows 98), seleccione la "X ubicada en la esquina superior derecha de la ventana".   Ya el sistema se cuentra configurado para Windows 98.  En el caso de instalar Window Xp, luego de formatear el disco duro, aparece una pantalla para las opciones del lenguaje ("Regional and Languages Options").  Oprima el botón de "Customize" y escoja el teclado de "US International".  A continuación, se observará la ventana para personalizar su sistema ("Personalize Your Software"); entre su nombre y su organización.  Le sigue la configuración de su red ("Network").  Luego de último reinicio,  se le indicará que active el sistema operativo de Windows Xp desde el Internet.  Se recomienda que aún no entre en este paso hasta no haber configurado primeros todos los dispositivos de su equipo y que su máquina se encuentre funcionando apropiadamente.  Tome su tiempo. Usted tiene como mínimo 30 días antes que su copia no activada de Windows Xp deje de funcionar.  Una vez instalado el sistema operativo de Window Xp, conéctese a la red de Internet para actualizar sus dispositivos de la tarjeta del sistama.  Esto incluye los dispositivos más recientes de su tarjeta madre, aceleradores 3D, tarjeta de sonido, entre otros. 
¿DÓNDE CONSEGUIR LOS COMPONENTES?
        Se pueden adquirir componentes de buena calidad y a precios razonables a través de tiendas virtules en el Web.  A continuación se describen los componentes requeridos para construir una microcomputadora y los sitios Web donde se pueden comprar:

Tarjetas del Sistema

Intel Corp.: http://www.intel.com
http://www.asus.com
http://www.soyousa.com
http://www.Buy.com/
http://www.MicroWarehouse.com/
http://www.googlegear.com/

Procesadores

http://www.Buy.com/
http://www.MicroWarehouse.com/
http://www.googlegear.com/

Memoria

http://www.kingston.com/

Fuentes de Potencia

Antec, Inc.: http://www.antec.com
http://wwwComputer4SURE.com/
http://www.eCOST.com/
http://www.PCConnection.com

Cajas/Armazones de Computadoras

http://www.ColorCases.com

Discos Duros

Western Digital Corp.: http://www.westerndigital.com
http://www.PageComputers.com
http://www./CircuitCity.com
http://www.BestBuy.com

Modems

U.S. Robotics Corp.: http://www.usr.com
http://www.PageComputers.com
http://www.CDW.com
http://www.TigerDirect.com

DVD-RW

Pioneer Electronics Inc.: http://www.pioneerelectronics.com
http://www.CDW.com
http://www.computer4SURE.com
http://www.PCMall.com

Tarjetas de Video

http://www.nvidia.com
ATI Technologies, Inc.: http://www.ati.com
http://www.crucial.com/

Almacenaje Óptico Externo o Interno

Iomega Corp:  http://www.iomega.com

REFERENCIAS
        Bigelow, S. J. (2000). Bigelow's Build Your Own PC Pocket Reference. New York: McGraw-Hill.

        Boyce, J. (1998). Conozca y Actualice su PC, Guía Ilustrada. México: Prentice-Hall Hispanoamericana, S.A.

        Captain, T. (2003). Knowing when to upgrade. PCTuneup, 1(2), 5-23.

        Maximum PC Staff (2002). Build it. Maximum PC, 7(3), 24-45. 

        Rosenthal, M. (1999). Build Your Own PC. New York: McGraw-Hill.

        Soper, M. E. (2002). Techtv's Upgrading your PC (pp. 281, 283-284). Indianapolis, Indiana: Que.

        Whitehead, P. (1997). Actualizar y Reparar la PC: Guía Visual (pp. 210-213). San José, Costa Rica: Trejos Hermanos Sucesores, S. A..

Regresar a: Arriba
Regresar a: Informática y Telecomunicaciones
Regresar a: Página Principal
Motor de Búsqueda

Copyright  © 2003 Edgar Lopategui Corsino